Sapevo che non avresti lasciato Parigi e la ghestapo ti avrebbe preso e...
Znala sam da neæeš da odeš i da æe te Gestapo uhvatiti.
Forse il cane avrebbe preso la lepre se non si fosse fermato a cagare.
Možda bi pas uhvatio zeca da se nije sjetio da sere.
Lui non sa che sono venuto qui per... per la sua ragazza altrimenti mi avrebbe preso la faccia e l'avrebbe massacrata.
On nije znao da sam došao, znate, njegovoj djevojci jer bi mi zgrabio lice i razbio ga.
Un adulto ti avrebbe preso un appartamento.
Одрастао би ти нашао стан! Не почињи.
Gliel'ho detto che non avrebbe preso il bambino di Ruth.
Zar ti nisam rekao... da ne ideš nigdje sa Ruthinim djetetom.
Mi aveva promesso che non avrebbe preso le sedie!
Obecao je da nece uzeti stolice.
La-Ore aveva già pagato la sua libertà, e credo che se avessi dato prima l'anello a questa donna, l'avrebbe preso e avrebbe continuato a tenere prigioniera La-Ore.
La-ore je kupila svoju slobodu jednom, Vaše Velièanstvo. I ja verujem, da sam odmah dala ovoj ženi svoj prsten, ona bi ga prosto uzela i nastavila da drži La-ore zarobljenu.
Siamo meno egoisti. Dopo questa osservazione, credevo che Arlene avrebbe preso fuoco.
Na ovu primjerku, pomislio sam da æe se Arlene spontano zapaliti.
Chi l'avesse battuto, gli avrebbe preso la corona.
Ali ako ga iko dobije, preuzima njegovu krunu.
Beh, il tuo ragazzo sapevi che avrebbe preso l'ultimo treno?
Onda, oni momci... Jesi li znala da ce poginuti?
Il buffo è che avrebbe preso il mio posto nel programma 302 se non fosse stato ferito.
Ironija je da bi vjerojatno dobio moje mjesto u 302 programu da nije bio ozlijeðen.
Non avrebbe preso la polmonite se la finestra fosse stata chiusa.
On ne bi dobio upalu pluæa da je prozor bio zatvoren.
Avrebbe preso un aereo commerciale americano qualsiasi, preso il controllo della cabina di pilotaggio e si sarebbe schiantato contro gli uffici direttivi della CIA
Ukrcao bi se na bilo koji amerièki putnièki let, preuzeo kontrolu nad pilotskom kabinom, i obrušiti avion na sedište CIA.
Ero incazzzata perche' Jasper non avrebbe preso l'argenteria, ma posso stare incazzata tanto a lungo quando la mia ragazza, Faith e' alla radio.
Bila sam ljuta što Jasper neæe da uzme srebno posuðe, ali ne mogu da ostanem dugo ljuta kad je Faith na radiju.
Dovevo assicurarmi che non avrebbe preso la pistola se tu fossi stata in ritardo.
Morala sam da se uverim da te neæe upucati ako zakasniš.
Lui ti avrebbe preso a calci in culo se sapeva che stavi vendendo la miniera.
Znaš da bi te izudarao... da zna da prodaješ rudnik.
Ma come potevano sapere chi avrebbe preso quello guasto?
Ali, kako su mogli da zmaju ko æe da uzme æorak?
Ricorda di averlo sentito dire che se le cose non fossero tornate al loro posto... avrebbe preso delle misure drastiche?
Da li se seæate da je rekao da ako se stvari ne poprave, moraæe da preduzme drastiène mere?
Se ti avesse sentito Jake, ti avrebbe preso sul serio.
Ako te Džejk èuje kako to kažeš, pomisliæe da zaista misliš tako.
C'erano solo 2 problemi: tutte le maggiori banche ed imprese di brokers ne furono esentati, ed il nuovo ordine (esecutivo) avrebbe preso in considerazione solo i futuri 'salvataggi', e questi si sarebbero basati sul 'sistema d'onore'.
Postojala su samo dva problema: sve velike banke i brokerske kuæe su izuzete, a nova uredba se odnosila samo na buduæa spašavanja. A ta æe biti zasnovana na sustavu èasti.
Se avessi risposto cosi' a mia mamma, mi avrebbe preso a sprangate nel culo.
Dobro bi me isprašili da sam se tako obraæala svojoj majci.
Ho pensato che, con un look alla Swayze in "Point Break", la gente mi avrebbe preso per un surfista, o una cosa del genere.
Mislio sam, budem li izgledao kao Swayze u "Point Breaku", ljudi æe misliti da sam možda surfer.
Volevo diventare grande, così la gente mi avrebbe preso sul serio.
Желео сам да одрастем тако да би ме људи схватали озбиљно.
Non e' una molto femminile, non da quando la conosciamo, probabilmente non lo e' mai stata, ma... questo l'avrebbe preso.
Ona nije tipièna devojka, barem ne otkad je poznajemo, verovatno nije nikad ni bila, ali... Ovo bi uzela.
Ho pensato che avrebbe potuto usarlo come cavia, non che l'avrebbe preso.
Rekoh, poslužit æe vam kao zamorac. Nisam mislio da æete ga izabrati.
Lei ne conosce il valore, altrimenti perché l'avrebbe preso?
Ti znaš koliko vredi ta ceduljica. Zašto bi je inaèe uzeo?
Ho detto che avrebbe preso il caffè lì, è vecchio pazzo.
Rekla sam ti da æu ti donijeti kafu gore, moronu.
Se avesse avuto una spada, avrebbe preso il mio regno!
Da je imala mač, uzela bi mi kraljevstvo.
Se avesse offerto lei, lui avrebbe preso quello che voleva.
Da je ona njega častila, jeo bi koliko mu duša ište.
Avevo chiarito che questo programma non avrebbe preso parte a quell'infinito ciclo di simbiosi tra
Ova emisija neæe biti neprekidni ciklus Palinove i...
Che qualcuno avrebbe preso uno dei nostri.
Da bi netko mogao doæi do nas.
Sean diceva che avrebbe dovuto incontrare dei capi militari, che avrebbe preso la mia torta clementina per ottenere il permesso di esplorare zone selvagge.
Šon je rekao da mora da se sastane sa vojnicima vrlo brzo, i da bi možda poneo moju tortu kako bi dobio dozvolu da putuje divljinom.
Non ho mai creduto che Naseem stamattina mi avrebbe preso a calci in culo e mandato a casa.
Kladio bih se u bilo šta da æe Nasim da me otpusti.
Tripp l'avrebbe preso lo stesso prima o poi e questo era un pericolo per tutti noi.
Tripp bi ga uhvatio s vremenom, i to bi znacilo opasnost za sve nas.
Dopo il loro dibattito, Alan Greenspan, uno degli artefici di tutta la crisi, avrebbe preso la parola.
Nakon što su imali svoju debatu, Alan Greenspan, jedan od arhitekata kolapsa, trebao je govoriti.
Suo padre avrebbe preso delle precauzioni.
Njen otac se nikada ne bi izložio ovako.
Non pensavo che l'avrebbe preso alla lettera.
Nisam mislio da ce to shvatiti bukvalno.
Mi dicevano che presto Krennic avrebbe preso anche te.
Reèeno mi je da æe te se uskoro i tebe Krenik doèepati.
Per esempio, abbiamo fatto dei libri -- non per venderli -- che tutta la comunità avrebbe preso.
Na primer, štampali smo knjige - ne za prodaju - koje bi sve zajednice dobile.
Non solo gli Ebrei ma avrebbe preso anche i vasi del tempio.
I ne samo ljude, već i posude iz hrama.
0.57986497879028s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?